Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Miriam Makeba



     

  • The Ghost Of Tom Joad (John Steinbeck)


    Men walkin' 'long the railroad tracks
    Des hommes qui marchent le long des voies de chemin de fer
    Goin' someplace there's no goin' back
    Allant quelque part, un lieu sans retour
    Highway patrol choppers comin' up over the ridge
    Les hélicoptères de la police des autoroutes surgissent au-dessus de la crête
    Hot soup on a campfire under the bridge
    Une soupe chaude dans un feu de camp sous le pont
    Shelter line stretchin' round the corner
    Une ligne de refuge se déroule autour du coin
    Welcome to the new world order
    Bienvenue dans le nouvel ordre mondial
    Families sleepin' in their cars in the southwest
    Des familles dormant dans leur voiture dans le sud-ouest
    No home no job no peace no rest
    Pas de maison, pas de boulot, pas de paix, pas de repos

    The highway is alive tonight
    L'autoroute est vivante ce soir
    But nobody's kiddin' nobody about where it goes
    Mais personne ne se soucie de personne a propos d'où il va
    I'm sittin' down here in the campfire light
    Je suis assis ici dans la lumière du feu de camp
    Searchin' for the ghost of Tom Joad
    Cherchant après le fantôme de Tom Joad

    He pulls prayer book out of his sleeping bag
    Il retire le livre de prières de son sac de couchage
    Preacher lights up a butt and takes a drag
    Le prêcheur allume un mégot et prends une bouffée
    Waitin' for when the last shall be first and the first shall be last
    Attendant après le moment où les derniers seront les premiers et les premiers les derniers
    In a cardboard box 'neath the underpass
    Dans un carton dans le passage souterrain
    Got a one-way ticket to the promised land
    Tu as un ticket sans retour pour la terre promise
    You got a hole in your belly and gun in your hand
    Tu as un trou dans le ventre et un flingue dans ta main
    Sleeping on a pillow of solid rock
    Dormant sur un oreiller de rocher dur
    Bathin' in the city aqueduct
    Te baignant dans l'aqueduc de la ville

    The highway is alive tonight
    L'autoroute est vivante ce soir
    But where it's headed everybody knows
    Mais où cela mène, tout le monde sait
    I'm sittin' down here in the campfire light
    Je suis assis ici dans la lumière du feu de camp
    Waitin' on the ghost of Tom Joad
    Cherchant après le fantôme de Tom Joad

    Now Tom said "Mom, wherever there's a cop beatin' a guy
    Maintenant Tom as dit "Maman, partout où il y a un flic qui tabasse un gars
    Wherever a hungry newborn baby cries
    Partout où un nouveau-né affamé pleure
    Where there's a fight 'gainst the blood and hatred in the air
    Où il y a un combat contre le sang et de la haine dans l'air
    Look for me Mom I'll be there
    Cherche après moi, Maman je serai là
    Wherever there's somebody fightin' for a place to stand
    Partout où il y a quelqu'un qui se bat pour un endroit où vivre
    Or decent job or a helpin' hand
    Ou un boulot décent ou une main tendue
    Wherever somebody's strugglin' to be free
    Partout où quelqu'un se bat pour être libre
    Look in their eyes Mom you'll see me. "
    Regarde dans ses yeux, Maman tu me verras"

    The highway is alive tonight
    L'autoroute est vivante ce soir
    But nobody's kiddin' nobody about where it goes
    Mais personne ne se soucie de personne a propos d'où il va
    I'm sittin' downhere in the campfire light
    Je suis assis ici dans la lumière du feu de camp
    With the ghost of old Tom Joad
    Avec le fantôme du vieux Tom Joad