Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

The Ghost Of Tom Joad (John Steinbeck)


Men walkin' 'long the railroad tracks
Des hommes qui marchent le long des voies de chemin de fer
Goin' someplace there's no goin' back
Allant quelque part, un lieu sans retour
Highway patrol choppers comin' up over the ridge
Les hélicoptères de la police des autoroutes surgissent au-dessus de la crête
Hot soup on a campfire under the bridge
Une soupe chaude dans un feu de camp sous le pont
Shelter line stretchin' round the corner
Une ligne de refuge se déroule autour du coin
Welcome to the new world order
Bienvenue dans le nouvel ordre mondial
Families sleepin' in their cars in the southwest
Des familles dormant dans leur voiture dans le sud-ouest
No home no job no peace no rest
Pas de maison, pas de boulot, pas de paix, pas de repos

The highway is alive tonight
L'autoroute est vivante ce soir
But nobody's kiddin' nobody about where it goes
Mais personne ne se soucie de personne a propos d'où il va
I'm sittin' down here in the campfire light
Je suis assis ici dans la lumière du feu de camp
Searchin' for the ghost of Tom Joad
Cherchant après le fantôme de Tom Joad

He pulls prayer book out of his sleeping bag
Il retire le livre de prières de son sac de couchage
Preacher lights up a butt and takes a drag
Le prêcheur allume un mégot et prends une bouffée
Waitin' for when the last shall be first and the first shall be last
Attendant après le moment où les derniers seront les premiers et les premiers les derniers
In a cardboard box 'neath the underpass
Dans un carton dans le passage souterrain
Got a one-way ticket to the promised land
Tu as un ticket sans retour pour la terre promise
You got a hole in your belly and gun in your hand
Tu as un trou dans le ventre et un flingue dans ta main
Sleeping on a pillow of solid rock
Dormant sur un oreiller de rocher dur
Bathin' in the city aqueduct
Te baignant dans l'aqueduc de la ville

The highway is alive tonight
L'autoroute est vivante ce soir
But where it's headed everybody knows
Mais où cela mène, tout le monde sait
I'm sittin' down here in the campfire light
Je suis assis ici dans la lumière du feu de camp
Waitin' on the ghost of Tom Joad
Cherchant après le fantôme de Tom Joad

Now Tom said "Mom, wherever there's a cop beatin' a guy
Maintenant Tom as dit "Maman, partout où il y a un flic qui tabasse un gars
Wherever a hungry newborn baby cries
Partout où un nouveau-né affamé pleure
Where there's a fight 'gainst the blood and hatred in the air
Où il y a un combat contre le sang et de la haine dans l'air
Look for me Mom I'll be there
Cherche après moi, Maman je serai là
Wherever there's somebody fightin' for a place to stand
Partout où il y a quelqu'un qui se bat pour un endroit où vivre
Or decent job or a helpin' hand
Ou un boulot décent ou une main tendue
Wherever somebody's strugglin' to be free
Partout où quelqu'un se bat pour être libre
Look in their eyes Mom you'll see me. "
Regarde dans ses yeux, Maman tu me verras"

The highway is alive tonight
L'autoroute est vivante ce soir
But nobody's kiddin' nobody about where it goes
Mais personne ne se soucie de personne a propos d'où il va
I'm sittin' downhere in the campfire light
Je suis assis ici dans la lumière du feu de camp
With the ghost of old Tom Joad
Avec le fantôme du vieux Tom Joad

Les commentaires sont fermés.